2008年1月2日 星期三

英語易混淆字: 用法大不同











英語易混淆字: 用法大不同

出版社/ 希伯崙股份有限公司
出版日期/ 20060919
商品語言/ 中文/繁體
裝訂/ 平裝
內容簡介
解碼「100組常易混淆字彙」用法大不同
「睡著了」要用asleep還是sleepy?
funny跟interesting的差別到底在哪裡?

同樣是「旅行」,travel和trip用法就有不一樣,本書依詞性作出4大分類,分別為動詞、名詞、修飾詞、單字相似拼法等4大類,精選國人常見的100組易混淆的英語字彙,加以整理、比較,一次搞懂易混淆字的用法,輔以例句練習題,加深學習印象,幫你快速突破英語易混淆字的學習障礙。

易混淆英語字彙正確速記法4步驟
學前測驗+製表解說+實用例句+檢驗成效測驗習題4個步驟、100組用法大不同,讓英語從此再也不混淆,沒疑惑!

【本文摘自誠品網路書店】

沒有留言:

張貼留言